Web enabled server based translation memory, terminology and translation management.
Central Apple site with comprehensive resources and information, including AppleGlot glossaries, to internationalize and localize Osx compatible applications.
Organizer of the "Translation and the Computer" conferences in London.
Main assocation of translators and translation companies in the Americas. Searchable online directory of translators and interpreters.
Consulting company specializing in globalization matters. Published a study on translation project management software in 2007.
Translation Memory system mainly focusing on freelance translators and small teams. Is now distributed through a third party company.
European language industry association. Regularly organizes international networking days which are forums for exchange, including presentations, workshops and trainings.
European chapter of the International Association for Machine Translation. Other regional chapters are Association for Machine Translation in the Americas (AMTA) and Asian-Pacific Association for Machine Translation (AAMT).
International grouping of associations of translators, interpreters and terminologists. More than 100 professional associations are affiliated, representing over 80,000 translators in 55 countries. The goal of the Federation is to promote professionalism in the disciplines it represents.
Directory with resources on all matters concerning the language industry: language information, dictionaries and glossaries, technology, translator listings, etc. The site also contains an interesting, though outdated (dates from 1999) article by John Hutchins giving a fairly large overview of the MT scene at that moment in time. The site contains links and products that are sometimes hard to find, but part of the site - in particular the MT and TM listings - is outdated.